第六十八章阴沉的克鲁克山
对角巷那条熙熙攘攘的街道上,赫敏·格兰杰正试图从一群兴奋的男男女女间挤过去。
阳光刺目,夏日的暑气将她的额头打湿,她把一缕沾着潮气的长发捋到耳朵后面,有些狼狈地从两个女孩之间的狭小缝隙里钻出来。
不远处,一个年幼的男孩正尖声扯着嗓子喊:“这是世界上飞得最快的扫帚。是吗,爸爸?”
“孩子,我想,你还用不上这个——”那位父亲狼狈地说。
“火弩箭!刚出来的样品——”那魁地奇精品店的店主大声对周围的潜在顾客们说。
德拉科一定会很感兴趣的。她侧头扫了一眼人群,看到了扫帚的一角。那扫帚枝条整齐匀称、做工精美,比她见过的任何扫帚都要考究。他一定会喜欢的。
虽在脑子里转过了千百个念头,她的脚步却没有停留。她的眼神急匆匆地掠过一篓篓蝙蝠脾脏和鳗鱼眼珠,以及堆满了符咒书、羽毛笔、一卷卷羊皮纸、药瓶、月球仪的杂货摊,最后朝摩金夫人长袍店的橱窗里东张西望、探头探脑。
一个面色苍白、下巴尖尖的男孩正站在一个脚凳上,等着店员过来量体。
“德拉科!”赫敏容光焕发地笑了。她大声叫着他的名字,脚步轻快地蹦进店里。
“赫敏。”他眼前一亮,从脚凳上跳下来与她打招呼。
“罗恩果然没骗我!他告诉我,似乎看到你在这附近,我过来碰碰运气。”她喜滋滋地说,“我本以为你不会来对角巷了呢,你父母不是很担心你的安全吗?连通信都禁止了。”
“他们有些大惊小怪。不过今天还好,我父亲说,几乎所有的傲罗都派到对角巷了。这里目前应该是全英国最安全的地方。”德拉科对她解释。
“哦,这说得通。我总觉得破釜酒吧里有一些形迹可疑的人,他们总是鬼鬼祟祟地朝四周打量。”赫敏恍然大悟。
“你今天要住在破釜酒吧吗?”德拉科敏锐地问。
“是的,哈利和罗恩今天也住在那里。韦斯莱先生人真好,他愿意让我搭他家的车去国王十字车站。我还没见到哈利,估计他一会就到了……”赫敏兴冲冲地说。
“非常好。”德拉科干巴巴地说。
看起来,没有他的这一个月,她过得挺充实的——完全没有任何空虚感。
“你也要住在破釜酒吧吗?”赫敏好奇地打量他。他的脸色似乎有些苍白,是最近没休息好吗?可真是与在巴斯见到他时的样子判若两人。
“不,我家在伦敦有房产。”德拉科情绪不高地说。
“那——今天就你自己来的吗?”赫敏环顾四周。
“我母亲在帮我买书,我父亲在替我买魔药材料之类的。” 德拉科淡淡地说,冲橱窗外张望,“格兰杰先生和格兰杰夫人呢?”
“哦,他们把我送到破釜酒吧就回去啦。那么,等你量完衣服,我们一起去吃冰淇淋吧?我和罗恩说好了,准备在那里汇合。”赫敏快活地说。
“恐怕来不及。等我量完衣服,就要马上离开了。你们吃得开心。”德拉科若有所失地说。
他不知道那股突然袭上心头的失落感是怎么回事。他想对她微笑,却觉得心里有点堵,怎么也笑不出来。
赫敏同情地看了他一眼。
她正想多说几句话,劝慰一下他,一个瘦削的女店员拿着量尺和别针过来,准备给德拉科量体。
“无关人员、不买衣服的请到店外去,这里太拥挤了!”女店员恼火地说。
“你是什么态度?”德拉科冷冷地扫了她一眼,“这就是你对顾客的态度?”
女店员刚想说什么,却被赫敏打断了。
“没关系,德拉科,我先走了。”她冲德拉科微微摇了摇头,示意让他别发火。她冲他招招手,“咱们明天火车上见吧!”
接着,女孩对女店员说声“抱歉”,赶忙离开了摩金夫人长袍店。
德拉科看着赫敏离开的身影,她那头棕褐色的弯曲长发在人群里很显眼。
她来去如风,没说几句话就走了。
她看起来挺快乐的,有他没他,都挺快乐的。
他重又站在脚凳上,心不在焉地被女店员套上一件墨绿色的长袍。
透过橱窗,他看到哈利正从街道那头走过来。赫敏似乎很惊喜,冲上去拥抱了哈利。
他们拥抱了好几秒。然后,他们不知道说了什么,咧开嘴大笑,高高兴兴地一同往福斯科冰淇淋店的方向走去。
她都没有拥抱他。只不过对他笑了一下。德拉科阴沉着脸想,觉得心头像是挂了一个秤砣那般难受。
他僵硬地被那个不长眼色的女店员摆弄着,总觉得自己在被针扎。
“你那根针往哪儿戳?”他语气生硬地说。
“不好意思。你火气也不要这么大嘛!”那个女店员被他吓了一跳,紧接着说。
“留神点!”他傲慢地说,看见赫敏和哈利的身影逐渐消失在人群里。
“知道了。”女店员默默点头,在这位脾气暴躁的小主顾背后给了他一个白眼。
这会儿,引起德拉科情绪低落的肇事者们,正坐在弗洛林冰淇淋的座椅上观赏罗恩的新魔杖。
“柳木做的,里面是独角兽毛。”罗恩喜滋滋地把它小心地收起来,“比查理的那根旧魔杖顺手多了。”
“它真漂亮!我听说,柳木特别擅长用来施展高阶的无声咒。”赫敏说。
“我妈妈以前用的就是柳木。”哈利说,“奥利凡德曾经告诉过我,柳木做的魔杖是一根施魔法的好魔杖。”
听到他们这么说,罗恩高兴得满面红光。
几个小伙伴惬意地在阳光下吃着大份的冰淇淋,互相更新彼此在暑假的近况。
话题从“孪生兄弟差点要把珀西关进法老的陵墓”转到“格里莫广场12号布莱克老宅里的诡异物品”,最后,赫敏忧心忡忡地谈论起德拉科来。
“我想,他在家一定憋坏了。刚刚我遇到他了,他一副无精打采的样子,看上去真可怜。”她皱着眉头说。
与他分别以后,她一直有点担心他,他的气色看上去不太好。
“我大概能理解他的心情。弗农姨父把我关起来那会儿,你们音讯全无,那滋味很不好受。”哈利充满同情地说。
“他很快就要迎来自由了。明天就能回霍格沃茨了。”罗恩宽慰他们,他美滋滋地吃了一大口冰淇淋,对哈利说,“快给我看看你那金高布石,我想玩很久了。”
于是哈利暂且忘记了德拉科封闭在家的无奈心情。他兴冲冲掏出自己的生日礼物,向自己最好的朋友展示他被太阳照得格外亮闪闪的高布石,没过一会儿,这对好兄弟就展开了激烈的对战。
赫敏的注意力并未放在高布石上。
她思忖了一会儿,打开钱包看了看自己的零用钱,对正在厮杀的男孩们说,“我要离开一会儿,我想去给自己买个生日礼物。”
“买什么?书吗?”罗恩假装好心地说。
“买个宠物。”她没好气地瞪了一眼罗恩,“我也想要一个猫头鹰。哈利有海德薇,你有小猪,我也想要一个……送送信什么的……”
——而不是等着别的猫头鹰给她送信,才能顺便把她的信带回去。
“瞧,那边有一家神奇动物商店。”哈利躲着高布石喷出的黏液,指了指旁边说,“需要我们陪你去吗?”
“不用啦,你们玩吧。”她不敢苟同地瞥了一眼高布石那些臭烘烘的黏液,丢下一句话,匆匆走向商店的大门。