优书网

繁体版 简体版
优书网 > 穿成反派后和重生男主HE了 > 第51章 神话(二)

第51章 神话(二)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

深夜的瀚海郡,碧水峰静静伫立在阴沉沉的云雾中。山脚下的瀚海学院里,戚春来再次擦亮书桌前的灵芯台灯,拾起手边有关芥子观心镜的古籍残卷,逐字逐句地仔细揣摩。

芥子观心镜的存在历史远远早于景国的建立,保守估计距今已有几万年,是极为罕见的上古时代遗物。戚春来接手瀚海学院时,只知道此物比肩国宝,对芥子观心镜的传说却不甚了解。为此他专心研究了诸多正史野史,再凭直觉加上一些个人推断,终于揭开了芥子观心镜的面纱一角。

芥子观心镜的首次记载出现在远古莽苍的山崖壁画里,当时芥子观心镜的尺寸比如今大得多,等同于一面湖泊。当地的古莽苍人把它奉若神灵,尊称它为“魔镜之湖”,时常围绕它举办盛大的祭祀仪式。

在莽苍的某些神话里,魔镜之湖会读心、会映出灵魂深处千万种迷离幻象。可惜的是,最初发现芥子观心镜的地域早已淹没在墓海的海啸之下,千万幻象一说,无从考证。

在被墓海无情吞噬之前,有人冒死带出了魔镜的残片。但历经改朝换代、纷飞战火的蹉跎后,残片屡次碎裂,读心映象之能也屡次削减,最终只剩一部分仅能短暂映出元灵小世界景象的一次性残次品。

后来残次品流入中原,在景国人看来,缺损的魔镜仍然是充满神秘色彩的神器。他们把魔镜重新命名为“芥子观心镜”,并赋予其美好的内涵代代相传。

戚春来小心翼翼地翻开手中的残旧书简,这一卷古莽苍语写就的无名残书是瀚海藏经阁中最后一本可能的线索,但其中内容经由层层加密,破译难度极大。他一连十几日茶饭不思地扑在书里才摸着些许眉目,决定今夜就一鼓作气彻底结束翻译工作。

直到案前一壶老春茶换了几番滚水,苦涩滋味被冲泡得聊胜于无,戚春来才捏着一张薄纸,从堆砌满桌的草纸中抬起头,苍老的面容似乎又沧桑了几分。

窗外清晨的天空透出一丝朦胧的亮色,在碧水峰上传来的嘹亮鸡鸣声中,戚春来快速读完了纸上寥寥几行的文字,眉头越皱越紧。

“谨遵神谕,诚谢神恩,恐泄神机,圣教绝密。”

“上古遗族,贪父神之权柄者,皆为灾。”

“赤凰黑蛟,妄染指日与月者,为天灾。”

“魔镜湖前,魂灵见须臾幻象,天灾见万世变迁。”

“天灾现世,父神苏醒,天崩地裂,灵气灭绝。”

若不是这段记述是他亲自挑灯伏案十余个日夜才破译出的语句;若不是这段记述源自货真价实的古莽苍语密码文;若不是这段记述恰好与继神教的灭世神谕精准地互相呼应,若不是莽苍圣女对那两个孩子判下了预言......戚春来定会把它当做神鬼志异话本,一笑置之。

魔镜之湖是芥子观心镜的本源,这段文字中又提及了魔镜湖前的“须臾”与“万世”之别,戚春来自然而然地便联想到钟晖和杨拙在芥子观心镜前的异常表现。其他人在镜前观心不过几十秒、一分钟,这两人的用时却接近半刻钟。

当初他以学者的经验主义将其解读为“元灵的潜力无限”,然而在读过这份玄之又玄的记述后,他不禁要为自己曾经的判断画上一个问号。

天灾,天灾!

戚春来攥紧手中的草纸,在书房内来回踱步,时而仰首眺望,时而摇头长叹,最终在窗前久久驻足。直至日上三竿的近午时分,他才下定了决心,从储物戒中摸出一只金哨,用力一吹。

哨子毫无动静,似乎是只哑哨。但眨眼间,书房的窗沿上便扑腾着落下一只威风凛凛的信鹰。信鹰停驻不动时近乎有半人多高,棕色的羽毛油光水滑,穿戴了皮质胸甲,尖锐的脚爪上还戴着小巧精致的虎头玉戒。

戚春来摸了摸皇家信鹰健壮的双翼,转身略一沉吟,提笔重新誊抄了破译出的魔镜神话,又迅速写下一封短信,翻折两叠塞进了信鹰胸甲前的口袋中。他再次吹哨,在清脆的哨音中,信鹰展翅腾空,如离弦之箭般向岳都的皇宫飞去。

......

千里之外的莽苍总祭坛司礼殿,黑衣的礼仪女官手握细长的硬木教鞭,轻轻敲打钟晖的左小臂,叹道:“钟晖阁下,在第五个八拍,应当抬右手。”

钟晖尬笑一声,连忙纠正自己的动作,趁礼仪官不注意时悄悄打了个哈欠。

他身前的舞伴方梦雅忧心忡忡地询问:“钟晖,你是不是没睡好?感觉你好像很累的样子。”

钟晖挑眉,漫不经心道:“行了行了,别瞎担心了。本少爷不至于连个舞都不会跳,拖不了你的后腿。”

方梦雅一怔,嗫喏道:“我不是那个意思呀。”

钟晖当然知道小白花方梦雅没在嘲笑他,但众目睽睽之下,碍于人设,他只能这么说。不过,方梦雅猜得没错,他昨晚的确没休息好。

前七天的教义讲习时间里,钟晖翻阅了诸多莽苍古籍。本以为会从中得到什么新发现,然而古籍中绝大部分都是令他摸不着头脑的寓言、赞美诗、名人传记,辞藻优美却废话连篇。在阅读这些废话文学的同时,钟晖还需要抽出精力倾听传教士讲经,顺便恰到好处地维持形象。

除去和杨拙单方面插科打诨的空闲,莽苍之行的前六天堪称无聊透顶。

就在昨天,这百无聊赖的日子迎来了转机。

圣书偏殿的藏书在入库后便基本不会再变动位置,书架的最底层都被结结实实地塞满,牵一发而动全身。钟晖本只想拿走其中书脊上印着《圣教密录》的那本书,却不小心连带着旁边的词典一同抽了出来。

那词典十分厚重,掉在地上时发出一声闷响。和89429用积分交易到古莽苍语自动翻译能力的钟晖用不着词典,正准备放回去时,突然发觉词典压在手里的重量不太对劲。

以词典的厚度来说,似乎不够重?

『加入书签,方便阅读』