章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
跨文化的技艺交流并非一帆风顺。在学习"雪绒三十六捻"技法时,德国机械工程师汉斯始终不得要领。他反复调整纺车的转速,试图用精确的参数控制捻度,却总让纱线断裂。"这样不行!"汉斯 frustration 地摘下眼镜擦拭,"按照力学计算,这个转速应该是最完美的!"
陈守拙老人颤巍巍地走过来,将一把棉花放在汉斯手心:"娃,闭上眼睛,用心去感受。"老人轻轻握住汉斯的手,带着他慢慢转动纺轮,"听,这纱线摩擦的声音;摸,这棉花在指间的温度。老祖宗的法子,是从骨头里长出来的。"在老人的引导下,汉斯终于纺出第一缕合格的"雪绒纱",这位平日严肃的工程师兴奋得像个孩子,举着纱线满院子跑。
随着研习深入,学员们开始尝试将本土技艺与"雪绒纺"融合。小林纯子用蓝染技术给纱线上色,创造出渐变的云雾效果;阿玛尼将非洲部落的编织纹样绣在"雪绒纱"上,制成独特的披肩;皮埃尔则设计出用"雪绒纱"做内衬的高定西装,柔软与挺括奇妙地结合在一起。
就在成果展示筹备期间,一场意外的大雨打乱了计划。存放学员作品的仓库因年久失修,屋顶漏雨导致部分半成品受损。看着被雨水浸透的纱线,阿玛尼难过得直掉眼泪:"这是我准备带回家乡的礼物..."学员们围在一起商量对策,汉斯提议用3D打印技术制作防水框架,小林纯子则建议用传统的油纸包装方法。
范阳看着众人忙碌的身影,想起《计然篇》中"择人而任时"的智慧。他组织团队分成不同小组:技术组负责修复受损作品,文化组收集各国防水技艺,后勤组准备材料。在合作过程中,大家发现中国古代的蜡染防水法、日本的和纸裱糊术、非洲的树脂涂抹工艺,竟能相互补充,创造出全新的防护技术。