优书网

繁体版 简体版
优书网 > [HP德赫]铂金守护 > 第65章 格里莫广场12号

第65章 格里莫广场12号

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“你有问过,他在阿兹卡班的经历吗?”德拉科严肃地问。

“问过,他不肯说。谈到那里,他总是敷衍过去,我就没敢再问了。”哈利莫名其妙地说,不明白德拉科为什么会提起这一茬。

“他对此讳莫如深,实属正常。阿兹卡班是一个远离人群、位于孤岛的巫师监狱。它被一群叫做摄魂怪的靠吸取别人灵魂为生的可怕生物看守着。”德拉科沉吟着。

“摄魂怪?”哈利好奇地问。这对他来说,可是个新名词。

“这可不是什么有趣的物种。”德拉科厌恶地说。

此刻,哈利正面露疑惑,对摄魂怪的恐怖之处尚且浑然不觉。

德拉科在心底悄悄叹气。

摄魂怪将是你最害怕的东西,你的博格特啊。

“摄魂怪被称作‘没有灵魂的恶魔’。”他思忖半晌,决定对哈利科普一番。

哈利早晚都要知道它的。与其被摄魂怪吓个措手不及、魂飞魄散,不如提前有个心理准备。

他注视着哈利那张茫然无知的脸,郑重其事地说,“他们以人们正面的情感为食。一旦囚徒们被关押一段时间,他们就会失去所有的信念和好的感情以及思想。最黑暗、最可怕的回忆在他们脑海里不断重现。有一些发了疯,还有一些绝望地死去。”

“怪不得海格这么害怕阿兹卡班。”哈利脸上浮现出若有所思的表情。

二年级的时候,海格曾经因为被怀疑打开了密室而差点被送往阿兹卡班,那时候他对此非常恐惧——而他已经算是哈利见过的最勇敢无畏的人了。

“多数犯人几周之内就疯了。而你的教父在那里整整待了十一年。”德拉科面无表情地说。

“他在那里都经历了什么?”哈利忍不住说,他脸上出现了一种惊惧又同情的表情。

这些天来,他从未认真想过,小天狼星在巫师监狱里究竟遭遇了些什么。他完全沉浸在与教父同住的喜悦里了;况且,小天狼星也竭力表现出一副不在乎的样子。

“我们谁都不知道,除了他自己。”德拉科冷静地说,“如你所见,他简直就是一个奇迹。你瞧,他身体是有些虚弱,但并没有精神崩溃。他一定有什么摆脱摄魂怪的办法,而这些办法,同样可能会被彼得·佩迪鲁加以利用。”

“我明白了。”哈利皱着眉头,显得忧心忡忡,“我会试着再找他谈谈……”

无论是摆脱摄魂怪的方法,还是他在阿兹卡班的生活……他想要关心自己的教父,他想全部都知道……

他们的谈话到此便被打断了——从楼下传来几声刺耳的尖厉喊叫,中间夹杂着一些咒骂。

德拉科的静音咒只屏蔽屋外的窥探,但依旧能够听到房间外的动静。闻声,他和哈利匆匆忙忙地走下楼梯,赶到二楼的客厅去看个究竟。

这是令人想象不到的混乱状况——两只家养小精灵正在尘土中扭打。

一只丑陋的家养小精灵拧着多比的耳朵,嘴里不住地嚷嚷着:“小偷!渣滓!你拿走了少爷的东西!”

“克利切,停止!”西里斯·布莱克游魂一般地出现在门口,不耐烦地瞪着小精灵。那个面目可憎的精灵立刻松开了可怜兮兮的多比——它整洁的小衣服上现在满是尘土。

克利切不情不愿地对着自己的主子深深鞠躬,大鼻子压扁在地上。

“站直了说话,”男人枯瘦的脸上布满厌倦之色,“你在干什么?”

“克利切抓住了小偷,他偷走了少爷的东西!”克利切用沙哑的声音怒气冲冲地说。

德拉科厌烦地用眼角打量着它——这是一个模样很老的家养小精灵,身上光溜溜的,只在腰上围了一块脏兮兮的破布,两只蝙蝠般的大耳朵里长出了一大堆白毛。

“多比不是小偷,多比正在奉主人之命为尊贵的哈利·波特打扫客厅!”一旁的多比瞪着委屈巴巴的大眼睛尖声分辩,似乎对于被当成“小偷”这件事极为不满。

“没错。”哈利连忙对自己的教父说,“他是德拉科带来的,刚刚还为我打扫了卧室……”

“克利切才有权利打扫女主人的房子!”克利切听罢,更加气愤了,摆出一副被侮辱的表情。

“你那也叫‘打扫’?”西里斯摆出一副冷淡的表情,对克利切说,“别以为我不知道,每次你从自己房间里出来,都假装打扫卫生,实际上是在把什么东西偷偷拿到房间去,不让我们扔掉。”

“不是偷拿,是保管!克利切永远不会把少爷家里的任何东西从合适的地方拿走!克利切是在为高贵的女主人和少爷保管他们的物品!”克利切咬牙切齿,又对西里斯鞠了一躬,它充血的眼球恶狠狠地盯着多比,“不像他,他拿走了少爷的东西,这个肮脏的小偷!家养小精灵里的败类!”

这样严厉的指责,即使德拉科不想搭理克利切,也不由得感到有些被冒犯。

它指责的可是马尔福家的家养小精灵,四舍五入,就是在指责马尔福家。德拉科当然会面色不愉。他望向多比,“你拿什么东西了吗?”

多比愤慨地抖着自己的大耳朵,像受到了奇耻大辱,“多比是一只好精灵,从不干道德败坏的事!多比只是把柜子里一些危险的黑魔法物品收起来,等尊贵的哈利·波特处置!”

它从身后拖出一个厚实的大袋子,把袋子口打开,抖啊抖地给在场的人看。德拉科打眼一瞧,里面放着一个银鼻烟壶,一个特别难看的镊子形状的银器具,一个音乐盒,一大堆古色古香的印章和一个落满灰尘的纪念品盒。

“是的,它没撒谎。”哈利对教父点点头。

它确实没偷东西,只是在忠实地遵守德拉科给它发布的命令而已。

“你做的很好。”德拉科收回了自己语气里的冷淡,轻声安慰了它一句。

多比歪着脑袋向上看他,神情有些不安,眼睛里水汪汪的。

事情既然水落石出,就没有什么继续盘问的必要了。“好了,回到你自己的房间里。没我的允许,不要再出现在客厅里。”西里斯嫌恶地看了克利切一眼,严厉地说。

克利切不敢违抗直接的命令。

它向自己的主人投以刻苦铭心的憎恨目光,而后耸拉着自己的大脑袋往外踢踢踏踏地走,口中还念念有词,“少爷给女主人擦鞋都不配!高贵的女主人啊……他如果看见克利切在服侍少爷会怎么说呢,少爷要把女主人和少爷的东西都扔掉,少爷一定会很伤心的,克利切一定要阻止……”

德拉科冷眼旁观。

他敢打赌,克利切出门的时候一定悄悄顺走了什么东西,似乎是茶几上一个印有布莱克纹章的大金戒指。

“我想他已经老得有点糊涂了,总是说些没头没脑、疯疯癫癫的话。”西里斯缓和了语气,对客厅里的两个男孩说。

“我母亲去哪里了?”德拉科忽然意识到了人数上的不对劲,他抬起眼皮看了西里斯一眼。

“她有事出去一趟,稍晚的时候会来接你回家。”西里斯试图向他露出一个类似和蔼的笑容,但脸上高耸的颧骨让这种尝试大打折扣,“她让我转告你,别碰任何可疑的东西。”

德拉科瞥了他一眼,敷衍地点点头。

他在心里猜测着母亲的动向。

把自己一个人留在布莱克老宅,以她那脾气,竟然也放心?

她如此慌张,连个招呼都不打就走了,大概是有很着急的事情要去做。

“话我带到了,听不听随你。”西里斯看出了德拉科的心不在焉,还以为他对此感到不满,就不以为然多加了一句话。

在他看来,这个年龄段的正常男孩,不对危险的物品感兴趣是不可能的。

德拉科扬起眉毛,顾不上思考纳西莎的去向,心中浮起惊异的情绪。

这是一个负责任的家长该说的话吗?他怎么觉得,哈利的这位教父似乎也没比海格靠谱到哪儿去?

“另外,德拉科,我还没正式感谢过你。你抓住了小矮星彼得,相当于救了我。”此刻,西里斯的微笑显得真诚了许多。

“不用客气。”德拉科看向那个麻秆一样的年轻男人,露出一个疏离的微笑,“我是误打误撞。”

纳西莎不知道什么时候才能回来。为了打发时间,德拉科耐着性子,和哈利安慰好了抽抽嗒嗒的多比。

紧接着,它又继续欢天喜地,为它口中伟大的哈利·波特打扫着那脏兮兮的客厅。客厅里无所事事的其余三个人,则蹲在那大袋子面前,好奇地看着那些被多比定义为“无比危险”的玩意。

西里斯·布莱克百无聊赖地拎起一个平平无奇的纪念品盒看了看,似乎完全打不开。德拉科跟着拿起来试了试,同样对这个沉甸甸、灰扑扑的东西毫无办法。

它看起来毫无攻击性,多比却非常肯定地说这上面有着极其强大的魔法。小精灵们对具有魔法波动的物品是很敏感的,但德拉科仍然怀疑多比是不是看走眼了。

可是,接下来,多比的鉴别能力得到了他们的认同。哈利手中拿起的那个难看的银器具,突然像蜘蛛一样往他胳膊上爬,还想刺破他的皮肤。西里斯眼疾手快,一把将它抓了过去,顺手抄起一本书——德拉科认出那是《生而高贵:巫师家谱》——拍死了它。

这个小惊吓反而令西里斯颓废的脸上浮起了一丝兴趣。

他又试探性地碰了碰袋子角落的那个银鼻烟壶,不料却被它狠狠咬了一口。不出几秒,他瘦骨嶙峋的手上就起了一层难看的硬壳。

“没事,”他目光炯炯地察看自己的手,用他那根橡木魔杖轻轻一点,手上的皮肤又恢复了正常,“里面肯定是肉瘤粉。”

德拉科逐渐开始理解,哈利说他教父“很酷”是什么意思。

只要跟西里斯相处一段时间,你很难不去喜欢他。卢修斯和纳西莎是绝不会让他碰什么黑魔法物品,更不会让他在旁边围观学习的——尽管卢修斯自己就是个黑魔法物品爱好者。

但西里斯却不同,他看起来不是黑魔法物品的爱好者,却不禁止男孩们接触他们,“凑近点看看也不错。你们得学会怎么对付这些东西,是不是?”他懒洋洋地对哈利说,顺手又拿书拍晕了一只嗡嗡作响的狐媚子。

他对这些东西的态度是满不在乎的。这让任何一个好奇心旺盛的男孩觉得轻松自在,并且迅速对他产生好感。

当然,德拉科得承认,在教养孩子的责任感方面,若不是他本身才华横溢、足以对那些黑魔法物品应付自如的话,这些行为很容易就会让人定义为“狂妄自大”。

可他偏偏就有资本去狂妄。那些危险的黑魔法物品,在他瘦长的手里,就像是一只只任他捏扁搓圆的虫子那样乖顺。

这正是十几岁的男孩最崇拜的样子——韦斯莱孪生兄弟一定会非常喜欢他的。

“你们打算扔掉它们吗?”德拉科饶有兴趣地拎着那个袋子问。

在多比勤勤恳恳的清理下,袋子里又多出一堆锈迹斑斑的短剑、动物的脚爪、一条盘起来的蛇皮,一个装饰用的充满不明液体的水晶瓶,还有一大堆颜色暗淡发乌的银盒子。

“当然了,都没什么用了。”西里斯心不在焉地说。

德拉科注意到,他好像在思索着别的事情。证据就是,他一边解除那些旧物件上的黑魔法,一边在神游天外。

“能送给我吗?我有几个朋友,非常喜欢捣鼓恶作剧产品。”德拉科不顾矜持地问。

“都拿走吧,都拿走。”西里斯心事满腹,他把一个看起来颇为可疑的八音盒重新扔进德拉科手中的袋子里,敷衍地摆摆手,走出兵荒马乱的、堆满了昏迷着的狐媚子的客厅,回自己的房间待着了。

『加入书签,方便阅读』