优书网

繁体版 简体版
优书网 > [HP德赫]铂金守护 > 第259章 来一场有趣约会

第259章 来一场有趣约会

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

第二百五十九章来一场有趣约会

假如你想知道芙蓉和西里斯的约会进行得怎么样,你首先得把时间线的锚点定位回到9月17日那天,看看莱姆斯·卢平和尼法朵拉·唐克斯在古怪姐妹演唱会上的见闻。

“VIP座?酷!”周日晚上,走进演唱会门口的时候,唐克斯把手里的门票抖得哗哗响,“我先前以为只是普通门票。”

莱姆斯对她表情无辜地耸耸肩。

与把戏坊幕后老板相处了这么久,足以让他认清一件事:以德拉科那种浮夸的个性,想也知道他根本不屑于去弄那种普通门票送人。

“你先前是怎么对我说的?手里恰好多了张票,没别的朋友可约,不如来凑个数......”唐克斯激动地说,“这种票怎么可能没人要?信不信我现在可以在门口把这票拍卖出几十倍的高价?”

“你不是古怪姐妹的铁粉吗?”莱姆斯问,“比起听他们的歌,难道你更想要把门票卖掉?”

“当然不!瞧,这张票上还写着可以去后台合影!我怎么舍得拍卖?”唐克斯眉飞色舞地说,“多谢你,莱姆斯,你可真是个好人!趁乐队还没上场,我请你喝一杯吧!当作谢礼。”

莱姆斯对此没有异议。

顺着场地上闪烁的古怪姐妹乐队的头像彩灯的指引,他们穿过了那些三三两两聚集此处的、手持魔法应援灯牌的狂热粉丝群,流连忘返地路过了几个售卖徽章、帽子、T恤等周边纪念品的花花绿绿的货摊,最终到达了卖啤酒的营地。

买酒的人很多。他们不得不向柜台后一个穿着苏格兰裙的男巫大声嚷嚷着点单,随后一人举着一杯黄油啤酒艰难地挤出买酒的人群。

这时,唐克斯大声说:“那是西里斯吗?”

莱姆斯顺着她指的方向望去,一眼就发现了那个神采奕奕的黑发男人。

他坐在不远处的一个卡座上,姿态典雅地冲他们抬了抬下巴,眼睛里透着快活的光;他旁边还坐着一位金发碧眼的年轻女士——她夺目得让周遭的一切都黯然失色。

在热红酒弥漫出的雾气中,那一对璧人正冲他们微笑。

微冷湿润的空气中,芙蓉愉快地抿了一口她的热红酒,正在问西里斯:“这就是你所说的‘正式的、不无聊的约会’?”

“感受如何?”他反问她。

她饶有兴致地环顾四周喧闹的人群,轻声感叹道:“What a relief!(真是解脱!/谢天谢地!)”

“你的形容令人始料未及。”西里斯忍不住问,“你确定你用对了英文表达?”

“当然!”她说,“我用得很精准。”

解脱,是芙蓉·德拉库尔同西里斯·布莱克约会的第一感受。

这位自出生以来就被那些倾慕眼光打扰得不胜其烦的漂亮女巫,终于在此刻获得了她梦寐以求的个人清静。

想一想吧,她终于不需要在陌生的公共场合烦恼那些目露贪婪之色的围观者,或者警惕那些每隔五分钟就要试图冲过来向她表白的陌生人了。

她猜想这得益于西里斯·布莱克那副优越俊美的外表,或者是由于他的某种浑然天成的、不容冒犯的气质。

他显然把那些家伙都震慑住了。

毕竟,大多数的男巫很难不会在他面前感到自惭形秽,更别提考虑打他的女伴的主意了,芙蓉幸灾乐祸地想。

而当那些莫名其妙的男巫们终于丧失了“排着队来烦扰一位无辜女巫”的兴趣的时候,她终于、终于、终于可以像一个普通女巫那样,专心地、轻松地、痛快地享受音乐、啤酒和热闹非凡的氛围了。

——当然,芙蓉相信,自己的面孔在“自动驱赶那些痴迷于西里斯·布莱克的陌生女巫”这件事上也立下了汗马功劳。

“You‘re welcome,Sirus Black.(不客气,西里斯·布莱克。)”想到这里,她努力用纯正的英式英语的腔调对他说,顺便自得其乐地对他一笑。

他莫名其妙地抓抓头发,反而用法语问:“Pourquoi dire cela?(为什么这么说?)”

“C’est un secret.(秘密。)”芙蓉乐不可支地呼吸着不受打扰的香甜空气,自由自在地张望着热热闹闹的人群。

放松下来感受身边这一切的时候,她甚至有心情去发掘英国巫师们的另外一面:冷静、保守、传统之外的一面,热情、淳朴、豁达的一面。

比如,一个端着托盘的女侍者在穿过人群时不小心绊了一跤,把几大杯酒全洒到一个光头男巫身上,那男巫却没有生气,哈哈大笑着为自己施了一个清洁咒,还打算向一脸惊慌的女侍者赔偿她损失的酒水钱。

她稀奇地、忍俊不禁地跟着笑出了声,转过脸来对西里斯说:“这里确实不无聊。你怎么知道我欣赏古怪姐妹乐队的歌?”

“这是显而易见的,”西里斯一边冲不远处的莱姆斯和唐克斯打招呼,一边快活地说,“圣诞舞会上,某位女勇士在这乐队的伴奏下,跳舞跳得多么起劲......”

芙蓉回想起自己当时的丰功伟绩,不禁得意地扬起了嘴角。她顺着西里斯的目光看去,对他说:“不向我正式介绍一下你的朋友吗?他们看我的眼神非常好奇。”

顷刻间,那两位眼神好奇的朋友已经站在他们面前了。

“咳,正式介绍一下,这位是我的老朋友莱姆斯,莱姆斯·卢平,”西里斯一本正经地说,“这位是芙蓉·德拉库尔,我的约会对象。”

芙蓉立即伸出手来,主动同莱姆斯握了握手。

“你好,莱姆斯,”她热情地说,“总听西里斯谈起你。”

“你好——”莱姆斯的神色略有迟疑。

“请叫我芙蓉。”

“——芙蓉。”莱姆斯说,微笑着对她点了点头。

“还有,这位是唐克斯,是莱姆斯的朋友——”西里斯说。

“——以及西里斯的外甥女。”唐克斯补充道,好奇地看着芙蓉。

“你好,唐克斯。”芙蓉说,同她也握了握手。

等他们重新在桌边落座,芙蓉问唐克斯:“这么说,你的母亲是他的堂姐妹?”

唐克斯点点头。

“这意味着,你的妈妈和那位纳西莎·马尔福是——”

“亲姐妹。”唐克斯耸耸肩,“可她们之间已经没什么往来了。起码在我记忆里是这样。道不同不相为谋嘛!比起亲姐妹,我妈妈还是更喜欢我的这位堂舅,她最近总希望西里斯能三不五时地到我们家吃顿晚饭——”

她大大咧咧地同坐在她对面的芙蓉碰了碰杯,转头对西里斯做了个鬼脸。

“咦,舅舅?”她兴高采烈地说,“这么一讲,是不是显得你像个老头子?你是不是该同我们这些年轻的女孩子们有点代沟?”

说话间,她做出一副老态龙钟的怪相。

噗嗤——旁边的莱姆斯把脸尽量埋到他的黄油啤酒杯里,微微抽动着肩膀,似乎忍笑忍得很辛苦。

“劳驾,劳驾,”西里斯散漫的脸上出现了一丝皲裂,“少说话,多干杯。”

芙蓉看着西里斯难得吃瘪的表情,很直白地笑出了声。

“你很有趣!”她歪着头看着唐克斯,用沙哑而优美的声音说,“那么,你也在跟莱姆斯进行初次约会吗?今天是一场Double Date(四人约会)的局吗?”

这下轮到唐克斯不自在了。

她似乎被芙蓉的话给呛到了,猛地把嘴里的黄油啤酒喷了出去——喷了对面的芙蓉一脸。

“喔,抱歉!”唐克斯惊慌地说。她的头发立刻从泡泡糖般的甜蜜粉色变成了紧张的紫红色。

这时她急急地站起身,想对芙蓉道歉,同时又想抽出桌子上的纸巾帮芙蓉清理脸上的酒渍,手忙脚乱间,又差点把自己的酒杯打翻在地上。

——电光火石间,莱姆斯手速极快地抓住了那个即将坠落的酒杯,才让它幸免于难。

“哦,谢谢,莱姆斯。”唐克斯说。此刻她的头发已经变成了窘迫的鲜红色。

对于芙蓉来说,一切都发生得猝不及防;连她旁边的西里斯都被这场突如其来的啤酒闹剧给弄懵了几秒。

西里斯以为芙蓉会因此生气的——毕竟她是一位格外讲究个人仪表的女士;特别是今天,她精心打扮了自己,显得格外光彩夺目。

可她没有生气。

或许是来自苏格兰高地的随性氛围感染了她,出人意料地,她放声大笑起来,快速对自己的脸和衣服施展了一个清洁咒,冲满脸歉意的唐克斯活泼地眨眨眼:“感谢梅林,幸好我用的是防水的化妆品。”

西里斯意外地挑了挑眉;而芙蓉已经轻轻揭过了刚才的尴尬情景,很自然地谈论起了新的话题。

“我大概误会了你们的关系。看来你们只是朋友。”芙蓉看着唐克斯的头发——它正逐渐变成蓝色,然后又变回了粉红色。

她饶有兴趣地问:“你是一个易容马格斯?除了头发以外,你还会变什么?”

“任何你能想象到的东西。嘿,想不想看我变个猪鼻子?”唐克斯高兴地说,把脸迅速变形了,“他们都爱看我变这个。”

芙蓉惊讶地看着她毫无形象包袱的样子,被她逗笑了。

“我妹妹一定会喜欢看的。”她说,“有机会我一定要介绍你们认识。对了,你和莱姆斯是怎么认识的?通过西里斯吗?”

“算是吧。”唐克斯说,“他之前面试过我——”

莱姆斯在旁边咳嗽了一声。

“莱姆斯,你是被呛到了吗?”唐克斯大力拍了拍他的后背,关切地问,“好点了吗?”

芙蓉好奇地看了莱姆斯一眼,又看向唐克斯。

“我记起来了,我曾经在霍格沃茨与你有过一面之缘。”她端详着唐克斯说,“三强争霸赛决赛的那个晚上,是你护送哈利他们回来的。你帮助了哈利,那么你就是我的朋友。”

“哦,这没什么大不了的。”唐克斯摆摆手,笑嘻嘻地说,“我只是运气好而已,当时莱姆斯才是——”

莱姆斯又开始大力咳嗽了。

唐克斯后知后觉地住了嘴。

芙蓉看着莱姆斯拼命咳嗽打岔的样子,又看看西里斯和莱姆斯之间迅速交换的眼神,微微一笑。

他们有事瞒着她。

莱姆斯很可能知道西里斯私下里在做什么,甚至参与其中,芙蓉想。

等到西里斯和唐克斯抢着去替大家买新一轮的酒的时候,在原地占位置的芙蓉对莱姆斯说:“我猜想你也是詹姆的朋友。”

“是的。”

“你一定同哈利很熟。”芙蓉笃定地说。

这位老友显然是站在“保护哈利”这一边的,否则西里斯不会这样看重他,她想。

莱姆斯点了点头。

“我曾在霍格沃茨待过一阵子。我曾是哈利的黑魔法防御术老师。(I stayed at Hogwarts for a while. I was Harry's Defense Against the Dark Arts teacher.)”他说。

“曾是(Was)?”芙蓉马上抓住了重点。

她暗自得意:自己对于英语的语法时态变化越来越敏锐了。

“现在我在一家魔法商店工作,负责魔法物品的技术开发和应用改造......”卢平如数家珍地说。显然他对这份工作很自豪。

芙蓉挑了挑眉。

“是什么样的魔法物品?”她随口问,“有没有金饰?比如金钥匙、金戒指,或者金杯之类的?”

“当然有。”莱姆斯说,“我们接受私人定制服务。只要顾客有需要,任何物品都能被改造。”

芙蓉打量着他,不禁想:那个金杯会与他有关吗——他会是那个西里斯为之严守秘密的朋友吗?

这位法国女勇士可从来不是一个“把问题留到下一次再问”的人。

一旦有了疑惑和猜想,她就要立即想办法弄清楚。

于是她单刀直入地说:“哦,我知道你的秘密。西里斯都告诉我了。”

她严肃地望着对面那个微笑着的男人,好奇他的回答。

莱姆斯·卢平的脸色似乎没有什么变化,他依旧保持着微笑,只是嘴唇变得有点白。

“哦——我明白了,他还是那么鲁莽。”他直视着芙蓉,脸色很平静,就好像他完全不在意自己接下来的话所带来的震撼一样。

“没错,”他闭了闭眼,轻声承认道,“我是个狼人。”

芙蓉愣住了。

这不是她所设想的问题的答案——尽管这答案对于任何一个巫师来说都十分劲爆。

“哦——啊——是这样啊,怪不得你刚刚接酒杯的反应速度那么快。”顿了顿,芙蓉眨了眨眼,用一种旁若无人的语气说,“那么,你一定得来布莱克老宅尝尝克利切新学的菜——生牛肉鞑靼。我得说味道很正宗。”

莱姆斯惊讶地望着她。

她略带夸张地耸了耸肩,说,“我猜你会喜欢某些法国餐馆的。它们提供的牛排往往是半生的,带着一点血水的那种。生肉爱好者们都排着队去吃。”

西里斯站在她身后,放声大笑。

“她的第一反应跟我当年差不多,对不对,莱姆斯?”他耸动着肩膀说,“我那时候也觉得你会喜欢吃半生的牛排。”

“第一反应?我以为你早就告诉她了。”莱姆斯说。

“我可没告诉她。是她在诈你。”西里斯瞥了芙蓉一眼,脸颊上带着欣赏的笑影,对莱姆斯大声说,“你该再沉得住气一点的,莱姆斯,别这么鲁莽,好吗?”

莱姆斯也忍不住微笑起来,神色里掺杂着一些释然。

这时,端着一整托盘啤酒杯的唐克斯用一种莱姆斯没怎么见过的、小心翼翼的、专心致志的姿态走了过来。

她的表情很郑重,似乎怕自己再次把酒杯碰倒;可在精神上,她并没有放弃与大家交谈。

“这不稀奇,他们常说‘鲁莽’是格兰芬多的代名词。”唐克斯大声说,“因为这一点,阿拉斯托总说我该进格兰芬多,而非赫奇帕奇。”

莱姆斯对她无奈地摇了摇头,西里斯则做了个鬼脸。

唐克斯气愤地对莱姆斯说:“西里斯这个家伙!他没有给我付钱的机会。那个女酒保真过分,她眼里只看得见他……”

“我给你提供了为大家端酒杯的机会。”西里斯无辜地说。

莱姆斯咧开嘴笑了。

“猜猜我为什么同西里斯做朋友?”他用夸张的语气说,“这就是同西里斯·布莱克做朋友的最大好处:无论酒吧里有多少人,你永远可以派他第一个拿到最新鲜出炉的酒。”

西里斯滑稽地对芙蓉摊了摊手:“那些年我可没少被他们奴役。”

“相信我,你不是唯一有这种人生体验的人。”芙蓉用一种屡见不鲜的语气对西里斯说,“猜猜我是怎么在布斯巴顿交上第一个朋友的?”

旁边的莱姆斯哧哧地笑着,接过了唐克斯手里的托盘;唐克斯则很积极地把一杯热红酒率先递给了芙蓉。

『加入书签,方便阅读』